Subject: one Nash Помогите, пожалуйста, перевести фразу (ее последнюю часть, начинающуюся с though)To the north of Cumberland Terrace, the neo-Gothic St Katharine's Precinct provides a respite from the Grecian surroundings, though not one Nash was at all happy with. Заранее благодарю |
|
link 31.01.2006 21:38 |
Идея в том, что Нэшу бы это вся эта неоготика не очень бы понравилась |
К сожалению, дело не в Нэше, а в моем знании английского. Я просто не понимаю, что означает кусок фразы, начинающийся с though |
Спасибо, теперь понятно |
You need to be logged in to post in the forum |