DictionaryForumContacts

 Sonya3

link 25.01.2006 17:50 
Subject: предоставляется отпуск с сохранением рабочего места по возвращении
Спасибо большое за помощь. У меня трудность с переводом, помогите, пожалуйста
На время поездки (For the time being in travel)----------- (name), личный код (personal No) ....., предоставляется отпуск с сохранением рабочего места по возвращении
Перевожу для родственника, не хочется упасть в грязь лицом :)
Спасибо

 Irisha

link 25.01.2006 17:53 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=36881&L1=1&L2=2&SearchString=сохранением рабочего места&MessageNumber=36881

 Sonya3

link 25.01.2006 18:01 
Да, точно. Большое спасибо

 operator

link 25.01.2006 18:02 
Я думаю, если употребить "is allowed to take (или is granted) time-off for the period of travel", то в "с сохранением рабочего места по возвращении" уже как бы и нет надобности.

 Sonya3

link 25.01.2006 18:06 
Большое Всем спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum