Subject: предоставляется отпуск с сохранением рабочего места по возвращении Спасибо большое за помощь. У меня трудность с переводом, помогите, пожалуйстаНа время поездки (For the time being in travel)----------- (name), личный код (personal No) ....., предоставляется отпуск с сохранением рабочего места по возвращении Перевожу для родственника, не хочется упасть в грязь лицом :) Спасибо |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=36881&L1=1&L2=2&SearchString=сохранением рабочего места&MessageNumber=36881 |
Да, точно. Большое спасибо |
Я думаю, если употребить "is allowed to take (или is granted) time-off for the period of travel", то в "с сохранением рабочего места по возвращении" уже как бы и нет надобности. |
Большое Всем спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |