DictionaryForumContacts

 gogolesque

link 25.01.2006 14:15 
Subject: translating BAD words - who can do it
we need the russian for:
shut your fucking face uncle fucker

sorry for the filth

Господа офицеры, молчать! (с) :)))

 Slava

link 25.01.2006 14:18 
uncle f...er - это, надо полагать, эвфемизм.
:-)))

 DarkWolf

link 25.01.2006 14:19 
Check your e-mail :)

 mons

link 25.01.2006 14:23 
Товарищ Гоблин это перевел почти дословно :) См. мульт с его переводом - uncle fucker там "дяде*б", где *="ё". Кхм..

 DarkWolf

link 25.01.2006 14:34 
Mons, но ведь это калька. Русский мат ИМХО в оных не нуждается. Можно и так дать адекватный перевод в лучших традициях пьяных сапожников :)

 gogolesque

link 25.01.2006 14:37 
dark wolf
got the mail
thanks

 Brains

link 25.01.2006 14:38 
Да захлопни нах*й вафельник, муд*ло х*ево!
Буквы сумеете подставить?
Хотя вариантом можно дать ещё с полсотни.

 Dimking

link 25.01.2006 14:41 
Brains, да Вы талант!!
:))

 DarkWolf

link 25.01.2006 14:44 
gogolesque
You are always welcomed
BTW, as Brains already said, we can suggest more variants if needed.

Brains
Неплох вариант!

 mons

link 25.01.2006 14:46 
DarkWolf, Согласен :) и все же [для лингвиста] эта калька смешная, именно потому что калька :)
ЗЫ
motherfucker = bad guy
uncle fucker = really bad gay :)

 Brains

link 25.01.2006 15:03 
Brains, да Вы талант!!
— Ты шо, ынтэлыгэнт?!
— А почему Вы решили, что я интеллигент? Такой же жлоб как и вы… :-))))

© Русское народное творчество

 Kantarella

link 25.01.2006 15:09 
2 Dark Wolf

Мишаня, я знала, что ты не промолчишь:) Я тож парочку вариантов продумала

 DarkWolf

link 25.01.2006 15:32 
Кантарелла, господа офицеры не откажут в помощи тому, кто в ней нуждается :)

Mons, класс!

 Dimking

link 25.01.2006 15:52 
Brains,
не, по-моему, Жванецкий.

 Brains

link 25.01.2006 15:58 
Уточнить бы надо, да некогда. Убегаю на судьбоносную деловую встречу.

 Dimking

link 25.01.2006 16:01 
Удачи!

 

You need to be logged in to post in the forum