Subject: undertaking помогите пожалуйста перевестиto sell the undertaking of the Company ??? спасибо заранее |
У меня, как минимум, три варианта. Дайте контекст. |
the purpose of the Company is to sell the undertaking of the company, or any part thereof, for such consideration as the company may think fit... так более понятно может быть :) |
Нет, не очень. Ну, пусть будет имущество/имущественный комплекс. Смотрите сами по тексту: может иметься в виду и какое-то дочернее предприятие. |
спасибо! вы мне очень помогли! |
м.б. деятельность. Например, есть профильная (основная) и непрофильная деятельность (core and non-core activities). Продать деятельность компании или ее часть. Но опять же (см. Ириша) могут быть варианты. |
"продать деятельность" нельзя Права Ириша |
иногда говорят "продать бизнес" - это еще куда ни шло. Но сленгово, так что не всегда годится. Я бы не стал. |
You need to be logged in to post in the forum |