Subject: со своим уставом в чужой дом не лезь Подскажите, пожалуйста, есть ли идиома в английском с таким смыслом?Буду очень благодарна : ) |
спасибо :") |
Только по-русски эта поговорка звучит как "со своим уставом в чужой монастырь" when in Rome do as the Romans do |
baraban, thnx - я уже осознала свою ошибку) надо русский для начала подучить) |
You need to be logged in to post in the forum |