|
link 17.01.2006 14:10 |
Subject: nail short Пожалуйста, помогите перевести.to nail shortВыражение встречается в следующем контексте:to nail short term gains Заранее спасибо |
Я думаю, здесь to nail gains, а short-term — уже характеристика гейнзов. |
IMHO short относится к словосочетанию short-term gains MULTITRAN: to nail - юр. взять к ногтю (задержать, арестовать...) short-term gain | g-sort экон. краткосрочная прибыль (от продажи активов после короткого срока владения) |
чисто имхо - обеспечить прибыль в краткосрочном периоде |
You need to be logged in to post in the forum |