DictionaryForumContacts

 Аристарх

link 16.01.2006 9:56 
Subject: государство и бизнес
Объясните, плизз, человеку весьма далекому от бизнеса смысл такой вот фразы
to have a holding

в контексте

UES CEO Anatoly Chubais has talked of trying to channel Russia’s imperial hankerings in a liberal direction, by setting up a sort of ‘liberal empire’ of Russian big business, dominating its surroundings.

Well, he’s talking about a corporate economy, made up of very large companies in which the state often has a considerable holding , which is not what is generally understood as liberal economics. A truly liberal economy would see the greater growth of small and medium sized businesses, but banks don’t seem to be lending to this sector at the moment. If we saw the growth of an SME sector, it would make a real difference to Russia. At the moment, Russian companies are either very big or very small.

Заранее спасибо

 Рустем Галеев

link 16.01.2006 10:01 
похоже на значительную долю которую имеет государство в крупных компаниях.

 Аристарх

link 16.01.2006 10:06 
Спасибо!

 Рустем Галеев

link 16.01.2006 10:08 
похоже на помощь первых млекопитающих динозаврам перевода

 Аристарх

link 16.01.2006 10:12 
Рустем, может я Вас неправильно понял, но какой я динозавр перевода??? :)

 Рустем Галеев

link 16.01.2006 10:14 
ну значит ошибся

 

You need to be logged in to post in the forum