Subject: Срочно! Помогите! Коллеги, помогите с точным переводом этих слово сочетаний:Commercial Registry Заранее спасибо!!! |
Подозреваю что не Registry, а Register. Теперь лезьте в словарь |
Registry это тоже самое что и registration. По отдельности то я все знаю, а вот когда их совмещаешь, что-то не то получается. Торговая или коммерческая регистрация Регистрация выдачи и т.д. и т.п |
Registry = реестр |
My best guess is that commercial registry is an offical document that where all commercial entities are registered. I would translate it as Реестр коммерческих организаций |
You need to be logged in to post in the forum |