Subject: Texas Gulf Здравствуйте!в этом месте в в 1963-64 гг. разрабатывали рудное месторождение. Это техасское побережье Мексиканского залива? или Техасский залив? Спасибо! |
gulf - большая залежь руды - лингва |
эти слова не образуют пару -- the Texas Gulf coast значит "на техасском участке побережья Мексиканского залива" (в контексте США Gulf, если с прописной буквы, значит "Мексиканский залив", в контексте Азии Gulf значит "Персидский залив") |
имхо тут речь именно о заливе. потому как определение texas gulf coast вполне себе существует (и гуглится) но с другой стороны никакого залива кроме мекисканского в техасе вроде как нет.. дело ясное что дело тёмное. |
Это может быть месторождение в Техасе? Перевожу экономический текст с немецкого, этот случай с месторождением - один из примеров. |
думаю да - месторождение "чего-то" в техасе |
либой Техасский рудный бассейн |
Спасибо! |
То, что это в Техасе - однозначно, а вот рудные провинции, бассейны, узлы и месторождения из вопроса совсем не следуют. |
Просто не совсем правильно был задан вопрос как я понимаю :-) |
Люди, это все замечательно (все, что выше написано) А я вот сейчас чек из ресторана перевожу, так вот там написано: Texas Gulf Coast Dozen - 7, 90. Как хочешь так и понимай. |
|
link 27.01.2006 14:43 |
страна? валюта? устрицы водятся там? что-то дешевые больно, если в $ |
нормально, Анатолий. Если у производителя покупает... - на Иль де Ре устрицы - 30 фр фр дюжина, если прям на берегу в таверне покупаешь и ешь (эх, махнем?) :-) |
You need to be logged in to post in the forum |