DictionaryForumContacts

 ОлькА

link 13.01.2006 9:07 
Subject: в народе его называли Игорным Домом
с игорным домом разобралась,
а как сказать в народе?

можно, конечно, перефразировать предложение,
но вдруг стало инетресно - как это по-аглицки звучит

Фенькс-Фенькс :)

 Codeater

link 13.01.2006 9:13 
People called it the Gambling House

 Anima

link 13.01.2006 9:13 
People called it

 felog

link 13.01.2006 9:16 
it was commonly referred to/called as the Gambling House

 ОлькА

link 13.01.2006 9:19 
всё-таки пипл колд...
а я-то думала, там что-то такое особенное навороченное... :)))

 Анна Ф

link 13.01.2006 9:26 
people would call it
people used to call it
people called it

 katherines7

link 13.01.2006 9:29 
They used to call...

 Аристарх

link 13.01.2006 9:31 
It was considered to be/regarded as...

 Codeater

link 13.01.2006 9:40 
Все же в данном случае, лучше всего people called it. Зачем городить огород - чтобы получить runglish?

Сравните:

By the following August, the plague had spread as far north as England, where people called it "The Black Death" because of the black spots it produced on the skin.

и

By the following August, the plague had spread as far north as England, where "it was considered to be/regarded as" "The Black Death" because of the black spots it produced on the skin.

 Translucid Mushroom

link 13.01.2006 9:41 
Естесссно.

 Аристарх

link 13.01.2006 9:47 
Вот people called it и есть рунглиш

 Codeater

link 13.01.2006 9:48 
Нет.

 Translucid Mushroom

link 13.01.2006 9:49 
Да ну? :)

 katherines7

link 13.01.2006 11:03 
"They call it" cannot be runglish,
по-русски так не говорят, а употр. безличное предложение. Но если тут было "в народе", то может и вправду лучше "people used to call"

 Аристарх

link 13.01.2006 11:05 
Вобщем, давайте дождемся зубров. Просто мне ни фига не нравятся здесь эти пиплы, когда вполне можно употребить безличную конструкцию

 D-50

link 13.01.2006 11:09 
People called it sounds just fine to me.

or you can say:"it was known as"

 Codeater

link 13.01.2006 11:11 
2 Аристарх: Каких зубров вы ждете? Все уже пришли :))

 Аристарх

link 13.01.2006 11:16 
Можете что-угодно со мной сделать, но фраза it was known as ИМХО лучше :)

 felog

link 13.01.2006 11:26 
commonly known as
поддерживаю Аристарх, так можно, хотя я не отрицаю
версию большинства

 Slava

link 13.01.2006 12:13 
known among the folks as...
:-)

 pupil

link 13.01.2006 12:23 
there is
a house
in New Orleans
they call
the Rising Sun :-)))

 V

link 13.01.2006 15:35 
popularly known as

 Аристарх

link 13.01.2006 15:41 
Вот и зубр:) Я же говорил, пиплы здесь не катят :)

 Translucid Mushroom

link 13.01.2006 15:51 
Ну не мог же он просто взять и согласиться с кем-нибудь.

Так ведь, V?

:-)

 V

link 13.01.2006 16:08 
Жень, ....

к Раневской пойдешь ща (вон, вместе с не понявшим про это франком)
:-))))))))

(Как сам-то, кстати?

Как Ариадна? )
:-)

 Irisha

link 13.01.2006 16:15 
Почему-то все чаще и чаще речь идет о "согласии/несогласии", а ведь есть еще и "альтернатива". :-(

 Аристарх

link 13.01.2006 16:20 
Кто такая Раневская?

 Irisha

link 13.01.2006 16:22 
Фаина Раневская, Коль. :-)
V опечатался: не к Раневской, а "по Раневской", она была мастером... bon mot :-)

 Аристарх

link 13.01.2006 19:50 
Вона как :)

 

You need to be logged in to post in the forum