Subject: перевод справки измилиции Вот напереводила тут, а что, сама не знаю. Гляньте, люди. Кланяюсь в ножки.CLEARANCE Seal: Ministry of the Interior of Russia . |
Моя прощальная гастроль, Олечка, before loggin' out Не далее как неделю назад переводил аналогичную бумажку из State Police of Illinois. На русский, естественно. Доправить у Вас надо самую малость. Короче, смотрите все сразу: Police Statement (или оставье сlearance, если так требуют) (Оfficial seal of the Seal or Yaroslavl oblast directorate of the Interior, |
Огромнейшее спасибо, как и обещала, кланяюсь в ножки. Есть же добрые люди. |
You need to be logged in to post in the forum |