DictionaryForumContacts

 Оля

link 13.07.2004 19:50 
Subject: перевод справки измилиции
Вот напереводила тут, а что, сама не знаю. Гляньте, люди. Кланяюсь в ножки.

CLEARANCE
We hereby verify that no record of convictions on Ivanova (Petrova) Natalya Veniaminovna, born March 27, 1962, in the city of Sokol, Vologda region, has been found in the files of Main Data Processing Center, Ministry of the Interior of the Russian Federation , Vologda Region Department of the Interior, Yaroslavl Region Department of the Interior.
Deputy Chief of Yaroslavl Region Department of the Interior
Signature Name: A.V. Sidorov

Seal: Ministry of the Interior of Russia .
Yaroslavl Region Department of the Interior

 бывш. =

link 13.07.2004 22:23 
Моя прощальная гастроль, Олечка, before loggin' out

Не далее как неделю назад переводил аналогичную бумажку из State Police of Illinois. На русский, естественно.

Доправить у Вас надо самую малость. Короче, смотрите все сразу:

Police Statement (или оставье сlearance, если так требуют)
This is to certify that no evidence of any conviction of Natalya Veniaminovna Ivanovaa (nee Petrova) born 03.2762., resident at Sokol, Vologda oblast, has been found in records kept at the Main Data-Processing Center at the Ministry of the Interior of the Russian Federation, the Vologda oblast diretorate of the Interior, and Yaroslavl oblast directorate of the Interior.
By: (signature)
Name: A.V. Sidorov
Title: Deputy Chief of Yaroslavl oblast directorate off the Interior

(Оfficial seal of the Seal or Yaroslavl oblast directorate of the Interior,
Ministry of the Interior of Russia)

 Оля

link 14.07.2004 8:24 
Огромнейшее спасибо, как и обещала, кланяюсь в ножки. Есть же добрые люди.

 

You need to be logged in to post in the forum