DictionaryForumContacts

 Roman_

link 6.01.2006 17:47 
Subject: Модифицировал программу.
Пожалуйста, помогите перевести.

В дневниках или отчётах, можно встретить фразы типа: "Пошёл туда-то.", "Сделал то-то." (без употребления подлежащего). Можно ли деалть аналогичные вещи в английском?

Заранее спасибо

 Violetta-Konfetta

link 6.01.2006 17:52 
Если отчет, например, охранника, то не только можно, но и нужно. Ведь он описывает свои действия пошагово, и тут никуда не денешься.
ИМХО

 varism

link 6.01.2006 18:02 
Я не совсем уловил мысль, а при чем здесь модификация программы?

 mahavishnu

link 7.01.2006 1:54 
Is it taken from a resume or report?
If that's the case, then one of resume formats allows for the use of the Simple Past Tense as bullets for identifying various activities as in:

§ Expanded sales team from 50 to 100 representatives.
§ Tripled division revenues for each sales associate.
§ Expanded sales to include mass market accounts.
§ Modified corporate software.

 

You need to be logged in to post in the forum