|
link 3.01.2006 11:40 |
Subject: poacher Пожалуйста, помогите перевести это слово. Обозначает оно специальную кастрюлю продолговатой формы, в комплект которой входит также решетка.А именно: http://www.berghoffrussia.ru/catalog/2005/classic-utvar-25.php Я вообще сомневаюсь, что в русском языке есть эквивалент, и если просветите, буду очень благодарна! |
|
link 3.01.2006 11:44 |
Переведите описательно. Специальная кастрюля (продолговатой формы) для того-то. Бес его знает, чего внутри этой посудины с рыбой происходит. Вы знаете? :) |
|
link 3.01.2006 11:49 |
:))) Я-то конечно знаю, там она готовится в кипящей жидкости. Но описательно переводить не хотелось бы, потому как это наименование изделия, которое будет фигурировать в том числе и на российском рынке. Хотелось бы, чтобы было не только понятно, но и лаконично :/ |
пашотница |
|
link 3.01.2006 11:53 |
FISH poacher - пашотница?? |
В магазинах для посуды Bergoff выдается кулинарная книга с переводом. Возможно, это кастрюля/сосуд для варки рыбы. |
ТМ, а почему бы нет? принцип пашотницы - готовить в форме/на решетке, чтоб не развалилось |
кастрюля (для рыбы) с решеткой |
кастрюля для варки рыбы на решетке |
|
link 3.01.2006 12:09 |
Poaching To cook meat or fish in cooking liquid (also: To cook the content of stuffed moulds in bain-marie) Вот что пишет БергХофф в кулинарной книге по этому поводу, остальное в том же духе + приготовление яиц-пашот :( nephew, спасибо! уже вариант. |
|
link 3.01.2006 12:10 |
Annaa, такой вариант не совсем подходит, потому как в кастрюле можно готовить кучу других продуктов, и они об этом тоже пишут. |
Тогда зачем fish? Наверное, это слово гавное + другое. |
|
link 3.01.2006 12:23 |
kintorov, меня тоже терзает этот вопрос. |
Напишите тогда чудо-кастрюля ... |
Gingerbread: can it be кастрюля для приготовления пищи под паром? |
|
link 3.01.2006 12:36 |
рыбы, рыбы под паром! |
Чудо-кастрюля! Оптимальный вариант :) Браво, kintorov! |
Но это на НА пару, а именно варка, но на решетке, чтобы было легко потом достать и чтобы не развалилось в процессе варки |
|
link 3.01.2006 12:45 |
Пральна, напару с рыбой. :)))))))) |
Жень, я не поняла, это критика, или как? Варят не под паром, а на пару |
|
link 3.01.2006 13:00 |
чудо-кастрюля с рыбой напару, вот он какой, БергХофф :) Всем спасибо за участие! Завтра узнаю точно, что это, если будет что-то интересное, сообщу. |
Gingerbread, чудо-кастрюля - это шутка. Для рыбы конечно же, но можно и другие продукты готовить на этой решетке, поэтому они и указывают, что и для остальных продуктов. |
|
link 3.01.2006 13:06 |
Утятницы такие бывают! Рыбятница (это, конечно, шутка). |
|
link 3.01.2006 13:06 |
Посуда для приготовления рыбы (не факт, что именно на парУ). |
|
link 3.01.2006 13:07 |
Annaa - да нет же, каламбур просто. |
Ну хорошо, тогда я больше не гневаюсь ;-)) |
Обычно в Англии так готовятся яйца дома, рыба - много реже: наливается вода в глубокую сковороду, доводится до кипения, а затем колется яйцо, одновременно уменьшая огонь. Называется всё это poached egg и вкусно до безумия бывает с утра. Рыбу никто сейчас так не готовит - считается примитивом. Рыбу готовят на специальных соусах, хотя принцип тот же. Так как рыба бывает разных размеров, то сделать "пашотницу" (её так действительно и называют) специально для рыбы очень сложно. Скорее всего, это небольшая такая квадратная штука с выемками под 6 или 8 яиц. В углубления наливается вода, а потом туда выбиваются яйца. Извините, что поздно прислал. |
Да, и ещё - под паром делают овощи и проч. Это называется steamer. Принцип пашотницы - именно в кипящей воде. Принципы такой кастрюльки - облегчить загрузку и выемку продукта, который должен сохранять красивую форму. |
Под паром можно много чего наделать, но вот готовить лучше на пару. :-) Я вот сейчас посмотрела на фотографию и вижу, что это очень похоже на мою мантницу (мантоварку :-), только у меня она многоэтажная, ну и использовать ее, естественно, можно и для других продуктов (как примитивную пароварку). Я так понимаю, что если из fish poacher решетку вынуть, то это будет обычной кастрюлей (функционально :-), а с решеткой - можно использовать для готовки на пару, или в воде как описал ММК. Мне кажется, не стоит называть ее пашотницей. |
|
link 4.01.2006 10:35 |
Спасибо всем за участие. Как я и предполагала, лаконичной формулировки нет, поэтому мы сошлись на кастрюле с решеткой для приготовления рыбы. Хотя, конечно, долго склонялись к варианту "чудо-кастрюля" :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |