|
link 26.12.2005 5:43 |
Subject: mistakes achieve Никак не могу перевести вот это: This is the ideal life that takes patience and mistakes to achieve. Контекст: жизнь женщины полна терпения и выстраданных ошибок, но есть какое-нибудь идиоматическое высказывание на этот счет? Если кто помнит помогите.С уважением, Alicebrown |
Может подойдут, если так необходима идиома, выражения: боль и утрата горечи и обиды победы и поражения |
для достижения именно такой идеальной жизни и требуется терпение и "выстраданные ошибки". чиста по грамматике вне контекстов. клеится? |
|
link 26.12.2005 6:26 |
выстраданные ошибки есть и у меня, но фраза как то не звучит. В контексте книги. |
Фантастический контекст! Не только вопросы, но и ответы иных аскеров дают нам представление о бесконечности. ;-))) |
|
link 26.12.2005 7:05 |
Конкретнее, пожалуйста, выскажитесь. Что сказать-то хотели? Прикалываетесь? Или где? |
может быть - терпение и способность учиться на своих ошибках и ведет к той идеальной жизни, к которой ты стремишься... |
Путь женщины к идеальной жизни тернист, пролегает через самопознание, в котором немаловажную роль играет анализ допущенных ошибок, и требует много сил и терпения. Это так, вкратце. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |