DictionaryForumContacts

 AliceBrown

link 26.12.2005 5:43 
Subject: mistakes achieve
Никак не могу перевести вот это: This is the ideal life that takes patience and mistakes to achieve. Контекст: жизнь женщины полна терпения и выстраданных ошибок, но есть какое-нибудь идиоматическое высказывание на этот счет? Если кто помнит помогите.

С уважением, Alicebrown

 varism

link 26.12.2005 5:56 
Может подойдут, если так необходима идиома, выражения:
боль и утрата
горечи и обиды
победы и поражения

 Vedun

link 26.12.2005 6:16 
для достижения именно такой идеальной жизни и требуется терпение и "выстраданные ошибки".

чиста по грамматике вне контекстов.

клеится?

 AliceBrown

link 26.12.2005 6:26 
выстраданные ошибки есть и у меня, но фраза как то не звучит. В контексте книги.

 Brains

link 26.12.2005 7:01 
Фантастический контекст! Не только вопросы, но и ответы иных аскеров дают нам представление о бесконечности. ;-)))

 AliceBrown

link 26.12.2005 7:05 
Конкретнее, пожалуйста, выскажитесь. Что сказать-то хотели? Прикалываетесь? Или где?

 LydiaAl

link 26.12.2005 14:25 
может быть - терпение и способность учиться на своих ошибках и ведет к той идеальной жизни, к которой ты стремишься...

 Irisha

link 26.12.2005 16:12 
Путь женщины к идеальной жизни тернист, пролегает через самопознание, в котором немаловажную роль играет анализ допущенных ошибок, и требует много сил и терпения.
Это так, вкратце. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum