DictionaryForumContacts

 Noella

link 21.12.2005 12:03 
Subject: Please, HELP ME to write a letter
Dear friends,

I am from Russia and I need to write a letter to our foreign supplier.
The problem is that I do not know England tradition and joke.
The topic of the letter is that we ask our supplier to send us New Year gifts, such as corporate pens, diaries, and the like. Because they have many clients and nothing else but forget about some of them.

I don no how to write that the letter should be joky and playful with a hint.

DEar native-speaker! I will be VERY VERY grateful to you all!

 Mo

link 21.12.2005 12:07 
напишите своё письмо/сообщение по-русски, мастера подтянутся и предложат всё в лучшем виде ) и с юмором, и с кантиком в горошек )

 gogolesque

link 21.12.2005 12:10 
kogda rysski variant gotov - give it to me! post it here and we will see what we can do - but i am leaving in an hour! or email it to me and i can get it to you by mid-day tomorrow:)

 Noella

link 21.12.2005 13:12 
Ребята, спасибо!!
Я даже не ожидала!!

Ну вариант русский очень сырой. Если у кого то есть варианты как его можно разнообразить.

Есть наметки что то типа:
Дорогая Эльза!

В преддверии нового года хотим напомнить о вашем постоянном заказчике.
В прошлом году было очень любезно с вашей стороны отправить нам НГ подарки.
Если вы желаете поздравить своих клиентов и прислать НГ сувениры мы будем Вам очень благодарны.

_________
Ну и можно шутки какие то по ходу вставлять. Иначе, письмо сухое, чуть ли не требование. А хочется чтобы его восприняли легко, посмеялись и отправили нам подарки)

 Noella

link 21.12.2005 13:14 
Дорогой gogolesque!!! К сожалению не вижу Вашего e-mail'a((((

 Mo

link 21.12.2005 13:30 
Dear Elsa,

In the run-up to New Year (the New Year's celebrations) may I (we) humbly remind you of one of your regular clients. It was very good of you to send us New Year's gifts last time (или Your excellent New Year's gifts were greatly appreciated by all the staff). If you choose to be equally generous this year by sending us some of your fabulous gifts/souveniers, there will be no end to our gratitude and business custom!

один из вариантов...

 Noella

link 21.12.2005 13:39 
СУПЕРР! Мo, как мне Вас благодарить????

буду рада новым вариантам)Может удасться насобирать по чуть-чуть отовсюду и создать потрясное письмо.)

 Noella

link 21.12.2005 13:45 
А как по анлийский "С наступающим" ?

 Mo

link 21.12.2005 13:51 
Best wishes for (или in) the coming year!

 Noella

link 21.12.2005 13:52 
а business custom - в данном случае что? Не деловая этика\практика?

 Mo

link 21.12.2005 13:56 
деловая клиентура

 Noella

link 21.12.2005 13:57 
То есть нашей благодарности и деловой клиентуре не будет предела??))))

 Тruth Seeker

link 21.12.2005 19:16 
"The problem is that I do not know England tradition and joke."

За Англию говорить не буду, но в Канаде выпрашивать подарки (даже если с шутками-прибаутками) - верх неприличия, a big no-no!. Я вам очень настоятельно советую отказаться от этой затеи.

 justboris

link 21.12.2005 20:02 
поддерживаю TS :)
имхо, оно и на русском-то как-то ммм... не очень смотриться
"Дорогая компания N.! Пришлите ка нам подарчков поскорее!"
имхо, не comme il faut

 

You need to be logged in to post in the forum