DictionaryForumContacts

 валера

link 21.12.2005 10:49 
Subject: kick tolerance oil
Коллеги, как отчно и коротко перевести на английский термин kick tolerance? Это в контексте темы по контролю выбросов в нефтяных и газовых скважинах.

 LydiaAl

link 21.12.2005 11:14 
перевод дают выброс или рывок..не подойдет?

 валера

link 21.12.2005 11:24 
Нет, это какой-то термин, обозначающий величину выброса

 10-4

link 21.12.2005 11:29 
Нужен контекст!!!
Что-то в роде "способности системы (какой???) выдерживать/противостоять различным по интенсивноси нефтегазопроявлениям (kicks) [или, наоборот, не реагировать на них]". Коротко - "устойчивость/живучесть системы"

 an111

link 13.03.2007 15:22 
Kick Tolerance - is the minimum allowable density difference between the formation breakdown profile and the mud weight profile associated with each casing interval. This represents a density safety margin, aimed at situations where fluids in the wellbore fracture the formation.

 

You need to be logged in to post in the forum