Subject: ...топчутся на месте... polit. После первоначальных ярких успехов топчутся на месте переговоры по стратегическим ядерным вооружениям.
|
After an impressive start the talks on strategic nuclear arms have stalled. |
может: After first striking success there is no progress of negotiations about the strategic nuclear weapons. 8? |
|
link 19.12.2005 18:55 |
After initial bright successes, negotiations... are making slow to no progress/have lost momentum/... |
After first the initial striking success there is no progress in negotiations on strategic nuclear weapons. Не надо the перед strategic |
Я имел в виду "After the initial", без "first". |
Мне кажется, или действительно на форуме недавно была дискуссия по поводу того, что weapons не самый правильный термин для ядерного вооружения? Могу очень здорово заблуждаться. |
Хоть я и сам предложил "nuclear arms", Гугл находит гораздо больше ссылок на "nuclear weapons" (ну очень много). |
Я почему-то не могу найти ту ветку (хотя бы чтобы опровергнуть свои же слова). |
Ириша, вероятно, это Вы имели в виду. Там V не столько говорит о неправильности термина, сколько остерегает против его необдуманного использования http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=37337&L1=1&L2=2&SearchString=ядерное_оружие&MessageNumber=37337 |
|
link 19.12.2005 20:04 |
Вы правы, что в этих переговорах они arms Это заметил V Но я настолько осмелел (тут без язвительности, а по существу), что ему возразил в том смысле, что на сегодняшний день центр внимания немного переместился, и сейчас weapon слышится чаще. Он в общем-то согласился. Разница в том, что weapon - это сама начинка ядерная, а arms включает все сопутствующие средства, чтобы эту начинку доставить и она сработала. Поэтому в "классических" переговорах между СССР и США говорили об arms, чтобы все охватывать. А weapon употребляли в более специфическом смысле. Сегодня обстановка изменилась в том смысле, что тех переговоров уже нет (соглашения, конечно, остались), а главная забота теперь, чтобы эта начинка не попала в руки террористов. С этой целью идет сотрудничество, и в его контексте речь идет об weapons, в полном соответствии с ранее установленным разграничением понятий. Вывод - здесь действительно правильно сказать arms, но это нельзя обобщать - в большинстве современных текстов weapons будет совершенно уместно. |
|
link 19.12.2005 20:05 |
вот тут все трое правы (я четвертый). Потому и ссылок больше, что сейчас об этом чаще говорят. Но сама частота, как известно, не дает рецепта, какой термин употребить (это в скобках). |
Спасибо, я ту дискуссию лишь пробежала глазами, в надежде на то, что мне это никогда не пригодится. А вот что-то в памяти отложилось. :-) "Everyone has a photographic memory. Some just don't have film." (с) :-) |
or there is no progress in the negotiations on strategic nuclear arms |
Свой вариант выдал не читая предыдущих, но замечу, сколько переводил и читал прессы, weapons в этом значении ни видал НИ РАЗУ. |
|
link 19.12.2005 21:09 |
в каком в этом значении? в переговорах по стратегическим вооружением его и не должно быть - см. выше |
Да, Анатолий, спасибо. Я уже просмотрел. |
|
link 19.12.2005 21:33 |
also: negotiations are (stuck) in gridlock |
|
link 19.12.2005 21:40 |
or negotiations reached/ended in stalemate |
'После первоначальных ярких успехов топчутся на месте переговоры по стратегическим ядерным вооружениям' ну вот опять странная, если не сказать больше, фраза. разве переговоры могут "топтаться на месте"? переводческий артифишэл флэйвор чувствуется. ну а если по делу, то я с Truth Seeker'ом в отношении gridlock и stalemate. Именно так. Ну и weapons, конечно. |
(переговоры) застопорились, топчутся на месте - (the talks) have been/ are marking time |
weapons - абсолютно нормально в данном контексте. как вариант: |
Ссылки по nuclear weapons: Nuclear Weapons Data The Nuclear Weapon Archive - A Guide to Nuclear WeaponsThe most comprehensive guide to nuclear weapons on the Internet. |
1234567890, after your weapons "widely spread", honestly, I would shut up :-) |
2 V -- bravo! :-D |
You need to be logged in to post in the forum |