|
link 8.07.2004 14:45 |
Subject: предложение переводчикам - final Добрый день, коллеги!Спасибо всем, кто выразил желание помочь в переводе книги "THE DIABETES FOOD AND NUTRITION BIBLE". Шеф дал добро на ее перевод "на стороне". У МЕНЯ теперь головная боль - книга в ПЕЧАТНОМ, А НЕ ЭЛЕКТРОННОМ виде (отксерить-то я отксерю, сколько нужно), и я не представляю, как реально/быстро передать ее ВАМ (разбив ее по частям)? Разве что по факсу, у кого он есть? Поэтому-то я и говорил ПРО ПЕРЕВОДЧИКОВ-МОСКВИЧЕЙ, так как сам обитаюсь в столице. Окончательная цена 1 страницы (1800 знаков с пробелами - 5 баксов. ВТОРАЯ ПРОБЛЕМА - как расплачиваться с немосквичами? Варианты "Почтовым переводом, через р/с или через знакомых", как было предложено одним из откликнувшихся на мое предварительное предложение, - это для налаженных контактов (хотя если кто из вас живет недалеко от Москвы, можно было бы пересечься в эти выходные в Москве). Тем более, я думаю, многие из вас знакомы с "кидаловым": потратить уйму времени и остаться с носом - кому охота? В общем, если кто-нибудь из вас (в т.ч. из числа уже ответивших) посоветует, как тут быть, буду признателен! ДЕЛО ВЕСЬМА СРОЧНОЕ - ЧЕМ БЫСТРЕЕ, ТЕМ ЛУЧШЕ! ХОТЯ ТОЧНЫХ СРОКОВ НЕТ. С ОГРОМНЫМ НЕТЕРПЕНИЕМ буду ждать ваших откликов ТОЛЬКО (Т-О-Л-Ь-К-О!!!) ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ (чтобы не засорять оффтопиком Форум). 4 выбранные наугад и отсканированные страницы из "библии" вышлю всем, кто пожелает. |
alex-ander, приветствую. Засмущал, право слово. :-)А по поводу откликов, увы "Я сегодня не в лице. У меня насморк" (с) - на самом деле рабочий аврал. |
|
link 8.07.2004 15:00 |
здравствуйте alex-ander Скажите пожалуйста, сколько страниц в вашей книге. Можно было-бы попробовать переслать ее по факсу мне, поскольку мой факс соединен с компьютером и все факсовые сообщения приходят ко мне в виде файлов. Проблема лишь в том, что дома меня можно застать только рано утром и поздно вечером, так что придется заранее договариваться о "времени х". |
You need to be logged in to post in the forum |