DictionaryForumContacts

 Euguenia

link 14.12.2005 13:06 
Subject: осенний марафон
Помогите перевести подзаголовок к статье: Осенний марафон.
Контекст наверное здесь не нужен :)

Заранее спасибо :)

 alk moderator

link 14.12.2005 13:10 

 суслик

link 14.12.2005 13:10 
Fall:))) и будет многозначно

 San-Sanych

link 14.12.2005 13:48 
Autumn-athon :)))

 alk moderator

link 14.12.2005 13:50 
атомоход, в общем

 San-Sanych

link 14.12.2005 13:53 
Точно! С вертикальным взлетом !

 Euguenia

link 14.12.2005 14:02 
:) спасибки

 Mo

link 14.12.2005 14:09 
смотрела я на эту ветку, смотрела...
так и не пойму, почему контекст не нужен? статья ведь может быть как о спортивном мероприятии, так и о спешке инвесторов приобрести какие-нибудь акции, вышедшие прошлой осенью. А может быть, это перевод названия к/ф с Олегом Басилашвилли?
Или я усложняю?

 Euguenia

link 14.12.2005 14:18 
наверное усложняете :) Это статья-репортаж о событиях, произошедший этой осенью в мире неразрушающего контроля. Мне кажется здесь можно перевести слово в слово. Нет?

 Mo

link 14.12.2005 14:21 
а при чём тут марафон-то? или аналогия/параллель с марафоном проходит красной нитью по всей статье?

 Euguenia

link 14.12.2005 14:40 
ну идея в том,что очень много было выставок, конференций и т.п. Фирмы не успевали заполнять заявки и переезжать из города в город из страны в страну...

 d.

link 14.12.2005 14:44 
Autumn on the run 8))

 Euguenia

link 14.12.2005 14:48 
2 d: I like it!

 D-50

link 14.12.2005 14:50 
d's version sounds nice

"Marathon" in Engslish doesn't make association with tight schedule.

 Euguenia

link 14.12.2005 14:56 
Thank you!

 

You need to be logged in to post in the forum