Subject: in-pit Пожалуйста, помогите перевести.in-pit Выражение встречается в следующем контексте: initial, pre-mining, in-pit mineral resources Заранее спасибо |
Это какая-то горнопромышленная классификация запасов полезных ископаемых. По-русски примерно так - начальные запасы, подготовленные (для разработки или добычи)запасы, разрабатываемые запасы (запасы горного предприятия) |
In-pit - может имеется в виду, что для данного разреза (если тут про разрез вообще идет речь) |
You need to be logged in to post in the forum |