DictionaryForumContacts

 zmzz

link 1.12.2005 23:35 
Subject: foam barrier for cable trays penetrations
Пожалуйста, помогите перевести.

буду очень признательна, если поможете точно первести эти несчастные barriers, а о в ТН ВЭД не могу найти классификацию.

Заранее спасибо

 Alex Nord

link 2.12.2005 1:29 
скорее всего искать в ТН ВЭД нужно пену, а не то, что из нее делают.
здесь - что-то типа перегородки

 zmzz

link 2.12.2005 1:35 
я перевела как Foam перегородка для проемов кабельных ходов или что то типа того.
но классифицирую то ТН ВЭДе перегородку а не пену?
и вот с эой foam проблемы. то ли перегородка пенобетонная, то ли пенопластовая, то ли из пенорезины/поропласта/термозита и т.д.
в этом и вся заморочка. :-(

 Alex Nord

link 2.12.2005 1:40 
скорее она используется для изоляции мест прохождения кабельных лотков через стены, например.
а посмотреть живьем нельзя на это?

 zmzz

link 2.12.2005 1:50 
не-а :-( это просто строка в заказе.
зато благодаря Вашей консультации теперь хоть представляю куда в принципе это будут на стройке тыкать... :-)

 Vedun

link 2.12.2005 5:40 
foam barriers - пеноизоляционные материалы

в народе - монтажная пена

 

You need to be logged in to post in the forum