DictionaryForumContacts

 Svetlanchik

link 1.12.2005 9:06 
Subject: Регуляторы температуры
Подскажите, пожалуйста, регулятор температуры с devi indication, это что значит? И еще, что такое single male faston (нигде не могу найти слова faston?!)
В характеристиках регулятора есть пункт:
Front slide out (Это выдвижная лицевая сторона или нет?)

 Enote

link 1.12.2005 9:10 
IMHO
devi indication - индикатор отклонения (от уставки)
single male faston - одноконтактный(?) быстросъемный соединитель-вилка

 10-4

link 1.12.2005 9:35 
DEVIation
Fast on, fast off
Front side out - (ИМХО) со снятой передней панелью

 Svetlanchik

link 1.12.2005 10:34 
Спасибо за ответы.Вы меня, на самом деле, выручили. Еще раз помогите, пожалуйста, с переводом:
P action adjustable on the front + fixed D action. ON-OFF with short circuit slides on the p.c. board.
Спасибо!

 Enote

link 1.12.2005 11:05 
Усиление П-звена регулируется на передней панели, звено Д не регулируется.
А теперь ИМХО: Вкл-Выкл (звеньев?) с помощью закорачивающих перемычек на печатной плате (похоже, что slide у них - перемычка = jumper)

 Svetlanchik

link 1.12.2005 11:20 
А есть такие "закорачивающие перемычки"?
В контроллере может быть band trimmer P (какой-нибудь ленточный триммер Р?)
Помогите, plese, с переводом сокращений RTD, fsv:
at 25 C for RTD -+3% fsv +-1 digit
и Potentiometer P.B.(Proportional Band) modification?

Спасибо!

 Enote

link 1.12.2005 12:05 
band trimmer P - настройка полосы П-звена
at 25 C for RTD -+3% fsv +-1 digit - (ошибка) терморезистора при 25 С = +/- 3% от полной шкалы +/- 1 разряд (так у них нарисано)
Potentiometer P.B.(Proportional Band) modification - потенциометр для изменения диапазона пропорционального закона управления
А есть такие "закорачивающие перемычки"? - Есть, на сленге - джампер. Вам не мешало бы почитать какой-нибудь букварь по ПИД-регуляторам.

 Svetlanchik

link 1.12.2005 12:53 
Спасибо за помощь, а советом по поводу букваря обязательно воспользуюсь.

 Svetlanchik

link 1.12.2005 14:03 
Простите меня за невежество, но можно еще вопрос?
Если fsv - от полной шкалы, то что значит fs?Или это просто опечатка?
А что такое HCL on terrminal board и RTD (простите за незнание)?

Спасибо огромное!

 Enote

link 1.12.2005 15:43 
fsv - full scale voltage (IMHO)
RTD - Resistance Temperature Device (терморезистор, резисторный датчик температуры)
HCL - не знаю, ищите в http://www.acronymattic.com/results.aspx?q=HCL
или в перечне сигналов вашего устройства
terminal board - то ли плата терминала, то ли клеммная плата, то ли еще что (заглючило, расшифровывайте)

 Svetlanchik

link 2.12.2005 5:53 
Вы меня, действительно, выручаете,только в перечне сигналов устройства яничего не нашла. Есть следующее предложение:
Outputs: 1 relay HCL 2A 250 V
Может, это какой-нибудь замкнутый контур, если взять просто CL, тогда не знаю, как связать с ним H?
И еще развейте сомнения:
HI or LO alarms - это сигналы высокого или низкого давления или просто высокие/низкие сигналы?
Вы, случайно, нигде не встречали black anodized heat sinker?

Спасибо огромное! Я перед Вами в долгу!

 

You need to be logged in to post in the forum