DictionaryForumContacts

 Эмилия

link 29.11.2005 15:25 
Subject: помогите, пожалуйста, с переводом слова "освобожден"
Контекст: в табели с отметками напротив графы по физкультуре стоит "освобожден". Как это точнее передать на английский? Dismissed? Exempted? Has not attended?
Заранее благодарю за совет.

 Translucid Mushroom

link 29.11.2005 15:34 
Может быть, he was freed of attending?

 Mo

link 29.11.2005 15:36 
Not attended, IMHO

 Translucid Mushroom

link 29.11.2005 15:40 
Not attended - не посещал, причем освобожденным мог и не быть. Имхо.

 Эмилия

link 29.11.2005 15:41 
Спасибо, Translucid Mushroom. Я нашла гуглом free of attendance. Годится? Если еще инфинитив на причастие сменить.

 Kate-I

link 29.11.2005 15:43 
freed/released from training (имхо)

 gogolesque

link 29.11.2005 15:45 
excused

 Mo

link 29.11.2005 16:16 
gogolesque дело говорит, берите её вариант

 Elvi

link 29.11.2005 16:38 
в АССА разрешение не сдавать экзамен (освобождение) называется exemption

 Mo

link 29.11.2005 16:52 
elvi, по физкультуре (см. вопрос аскера) вроде бы экзамен не сдают...

 Elvi

link 29.11.2005 17:00 
Mo, может и не сдают, убей бог не помню:) а разве exempt - это освобождать только от экзаменов? дала как вариант в дополнение к excused:)

 V

link 29.11.2005 17:26 
как Мо говорит - oll korrekt

 anna3

link 29.11.2005 18:22 
Elvi права. Exemption выглядит как самый лучший вариант. Вот в Google

SWIMMING IS COMPULSORY in the National Curriculum and is not an optional part of the curriculum for children at Key Stage 2. Temporary exemptions are only allowed for medical reasons, in which case the child unable to take part in swimming must produce a letter from his/her parents giving the reason for exemption.

http://website.st-vincents.westminster.sch.uk/st vincents web site/curriculum/physical_education_and_sport_text.htm

То есть и выходит exempt from Physical Education

 Эмилия

link 30.11.2005 7:46 
Спасибо всем за обсуждение!

 V

link 30.11.2005 15:10 
если ему один раз по болезни разpешили не ходить на физру - exempt не подойдет, а будет excused.
так что - контекст! :-))

 

You need to be logged in to post in the forum