Subject: ручной безразрывный переключатель Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Общий байпасный источник распределяется на два статических переключателя и может соединяться напрямую с нагрузкой посредством ручного «безразрывного» переключателя. Заранее спасибо |
a manual make-before-break switch, imho |
Показала нашим энергетикам эту ссылку http://www.ustraffic.net/products/ups/Powerswitching.pdf Говорят, похож. Еще нашла синонимы сервисный байпасный переключатель, ручной обходной |
В описании говорится, что это представляет собой тиристорный переключатель. Может так и написать??? |
Тем более! tyrister (based) switch |
You need to be logged in to post in the forum |