Subject: Срочно, плз! Sworn to and Subscribed before me Уважаемые юристы, помогите, пожалуйста. Вот такая надпись на штампе американского нотариуса. Есть устойчивый русский перевод? Какой-то канцелярит должен быть...
|
Подписано под присягой в моём присутствии |
Дорогой V, спасибо огромное, очень выручили, успел к сроку. Не будете ли Вы так любезны дать эквивалент еще одного лексического штампа: I hereunto subscribe my name and affix the seal of said Я-то перевожу как умею, а как по-настоящему узнать бы... |
Скрепляю своей подписью и печатью (какой) |
Спасибо, корифеи! |
Ещё "собственноручно" - хорошее слово в этом контексте. |
You need to be logged in to post in the forum |