DictionaryForumContacts

Subject: to stop for non-traffic purpuses gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Viacheslav Volkov

link 25.11.2005 16:25 
пописать что ли? контекст вроде и не нужен?

 Irisha

link 25.11.2005 16:26 
Лол! Но по правилам форума: контекст!

 mahavishnu

link 25.11.2005 16:27 
Почему нет самого контекста после двоеточия?
Emergency stopping only! - a highway signboard.
Исходя из этого: Нарушить правила движения транспорта на автостраде, к примеру, остановиться посреди автострады без причины и создать аварийную ситуацию.

 

You need to be logged in to post in the forum