Subject: Баксы Как по-английски правильно написать?Bucks? Спасибо! |
именно |
да(!) самое главное, не ошибитесь 1 Buck (не 1 Bucks) - я сталкиванся с таким руссинглишом. |
|
link 25.11.2005 13:40 |
1 бак, 2 бакса, 21 бакс... Необычно как-то, да? |
я где-то читала, что так начали называть сперва только 10-долларовую купюру: bucks означает козлы, на которых рубят дрова (напоминает Х), а потом название распространилось на все "зеленые" |
вот-вот :) наши родные баксы - они и есть баксы :) видимо, мы единичками не считаем. |
А с чего это на 10-долл. купюре латинская цифра? |
А я вот слышал, что бак - это потому, что во времена становления Америки, денежным эквивалентом были шкуры оленя (или сами олени, не помню). Типа один олень (бак). Вот. |
(продолжая тему..) когда-то соединённое королевство накрыла такая инфляция что им пришлось считать денежные единицы (стерлинги) не по цифровому номиналу, а на вес (в фунтах). :) а инетерсно - как на самом деле было то всё? |
я когда-то ооочень давно слышал, ещё в начале появления у нас этих самых баксов, что их называние происходит от "самец", т.к. на купюрах изображены только мужики. |
Online Etymology Dictionary (http://www.etymonline.com/index.php?term=buck) подтверждает точку зрения gel. Но с оговоркой perhaps: Buck - Meaning of "dollar" is 1856, Amer.Eng., perhaps an abbreviation of buckskin, a unit of trade among Indians and Europeans in frontier days, attested in this sense from 1748. Хотя и в других англоязычных словарях дается такая же версия. |
Студенчество моё золотое. Как сейчас помню: "Структурно-семантические особенности полных американизмов-фразеологизмов". Словарь Кунина (да ниспошлёт ему Аллах всяческих благословений) - настольная книга. Эх... |
а еще их можно называть benjamins |
You need to be logged in to post in the forum |