DictionaryForumContacts

 Alex45

link 25.11.2005 12:56 
Subject: Помогите pls перевести предложение (инструкция по огнетушителю)
Дорогие коллеги,
В иснтрукции по огнетушителю встретилась фраза:

When using the pressure switch as the electrical disconnect for any equipment shutdown function, a means of overriding (bypassing, shunting) the pressure switch must be provided in order to return the affected equipment to an operational mode after the extinguisher discharge has occured...

Не понимаю смысл всей фразы. Помогите, пожалуйста, корректно перевести всю фразу.
Заранее спасибо всем, кто ответит.

 Wander

link 25.11.2005 13:12 
При использовании реле давления для аварийной остановки какого-либо оборудования необходимо предусмотреть средства обхода (шунтирования) реле давления для обеспечения возврата оборудования в рабочее состояние после разрядки огнетушителя … что-то в этом роде контекста бы больше

 

You need to be logged in to post in the forum