DictionaryForumContacts

 алекс-андер

link 25.11.2005 12:19 
Subject: heating point - случаем, не бойлерная?
Коллеги! Перевожу сейчас Executive Summary проекта перепланировки административного здания. И в ней в разделе "Landlord's Documentation", среди прочих документов фигурируют такие вот 2:

1) Heating Point Working Design - Рабочий проект.........?
и
2) Power Supply to Heating Point Working Design - Рабочий проект.........?

Подскажите, пожалста, кто знает или догадывается, как оне переводятся.

 49r

link 25.11.2005 12:22 
м.б. это имеется в виду "тепловой пункт"

 алекс-андер

link 25.11.2005 12:38 
Вообще-то, похоже. Писали-то французы.
Может, так перевести:

1) Рабочий проект (Ц)ТП?
2) Рабочий проект электроснабжения (Ц)ТП?

 10-4

link 25.11.2005 12:40 
теплопункт при централизованном отоплении, котельная - при автономном (ИМХО)

 

You need to be logged in to post in the forum