DictionaryForumContacts

 tatu

link 24.11.2005 9:37 
Subject: рекламные услуги (Help!!)
Может быть кто-нибудь знает, как это будет в грамотном переводе ?
рекламщики отзовитесь ...пожалуйста

замена упаковки на пэкшоте с помощью компьютерной графики в видеоролике «М» хронометражем 30 (тридцать) секунд.

packaging replacement in the packshot by computer graphics in video commercial "M" lasting 30 sec

больше всего меня смущает замена упаковки с пом комп графики

 Brains

link 24.11.2005 9:54 
Вообще-то там по-русски фраза бредовая, за это надо расценки поднимать вдвое. Так между собой говорят, а не на перевод текст сдают. Причём говорят, если заранее точно знаю, о чём идёт речь.
Вы уверены, что понимаете, кто там кому Рабинович? Что на что ваще меняется?

 tatu

link 24.11.2005 10:00 
если бы (((...
знаю только, что компания связана со снеками (в смысле Snacks)

 Brains

link 24.11.2005 10:07 
Да при чём здесь! Хотелось бы понять, что именно происходит на крупном плане с этой упаковкой. Как же Вы переводить собрались, если сами не знаете, что сказать намерены?

 Wass

link 24.11.2005 10:11 
весь смысл в том, что видео-ролике, видимо, первоначально отсняли реальный продукт, который в видеоряде выглядел не ахти как. вот и предлагается отрисовать его в 3D.

 tatu

link 24.11.2005 10:11 
насколько я поняла, будут менять упаковку какого-то продукта на картинке

 tatu

link 24.11.2005 10:20 
я у них спросила, они пояснили, что меняют изображение упаковки

 Wass

link 24.11.2005 10:22 
что и требовалось доказать. plz, смотрите, что я предложил выше

 Brains

link 24.11.2005 10:23 
The packshot (computer) software package transformation / change / replacement / enhancement of the package in the M reel, timeline thirty (30) seconds. Доработайте напильником под посадочное место.
Хотя по уму надо всё это подверить с настоящим языком, который в ходу на тамошних эфирных студиях. Каких-то пара часов ковыряния в Сети.

 Wass

link 24.11.2005 10:27 
думаю, все намного проще. что-то типа:

The packshot in the 30 sec "M" commercial is to be replaced with a 3D-generated sequence.

 tatu

link 24.11.2005 11:15 
Да .... Супер! надо действительно быть спецом в этом деле
К сожалению, пары часов, как всегда нет ((((
Wass, а не могли бы вы, если вас не затруднит, хоть немножко пояснить. что такое 3D-generated sequence ?
Thanks a lot.

 Brains

link 24.11.2005 11:57 
Wass рулит. Идеально.
Что да Вашего вопроса, то это серия кадров, обсчитанных программной трёхмерного моделирования. То есть то же самое, но нарисованное. Только выглядит лучше живого.

 tatu

link 24.11.2005 13:32 
Спасибо.Теперь хоть немного понятней стало.

 Wass

link 24.11.2005 13:49 
ну вот - пока я был на встрече и выиграл тендер на следующий год, вы уже все здесь решили :)))))

 Brains

link 24.11.2005 14:09 
Поздравления.

 tatu

link 24.11.2005 14:39 
Присоединяюсь. И когда только люди успевают и на танцах ... и в фонтаны нырять.... )))

 

You need to be logged in to post in the forum