DictionaryForumContacts

 _C25_

link 24.11.2005 7:09 
Subject: Юристы, помогите плиз
This statement has been made in good faith and to our best knowledge.

Данное заявление было сделано с честными намерениями и в полном соответствии с нашими знаниями?

Никак не могу сообразить как это должно грамотно переводиться.

Буду очень благодарна за помощь!

 KVS

link 24.11.2005 7:18 
добросовестно и на основании имеющихся у нас сведений

 KVS

link 24.11.2005 7:20 
Настоящее заявление сделано добросовестно и на основании имеющихся у нас сведений

 _C25_

link 24.11.2005 7:22 
KVS - большое спасибо, очень помогли
ЗФФ - я естественно это предварительно посмотрела, но это не совсем то что нужно, тем не менее спасибо за содействие

 Alex15

link 24.11.2005 9:30 
в добросовестном порядке

 

You need to be logged in to post in the forum