Subject: Judgement mech. едрёна мышь! Перевожу некий технический General project schedule, и там в первых строчках написано: Judgement of Test. мн-дя...
|
результаты теста (если не даете контекст) |
|
link 23.11.2005 13:01 |
Результаты испытаний возможно |
Может - Оценка результатов тестирования? |
да я понимаю конечно, что это "результаты", не совсем же я глупый однако. Как можно было Judgement вставить, а? %) |
ну вот я и думаю - "оценка"... |
контекст давайте, тогда будем смотреть |
Таблица: sample materials laboratory test judgement of test мне интересует, разве можно вообще сюда judgement вставлять?! |
Всё больше уверен, что это "оценка результатов тестирования". |
скорее всего тогда "оценка". Контекст надо было сразу давать |
А отчего бы и нет, DpoH? Скажем, expert judgement = экспертная оценка. Вы в словарь-то хоть иногда смотрите? Про Гугль уж молчу; некоторые считают предварительно заглядывать туда просто неприличным… |
You need to be logged in to post in the forum |