Subject: рост потребления газа industr. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Тульская область занимает лидирующее положение в Центральном федеральном округе по росту потребления газа в качестве моторного топлива. Заранее спасибо |
growth of gas consumption |
increase in gas consumption |
leads in incremental consumption of gas as a motor fuel |
В КАЧЕСТВЕ?? Ну и текстЫ сегодня... Tulskaya Region/Oblast is a number one consumer of gas as a substitute for motor fuel in the Central Federal District with the gas to motor oil ratio still growing rapidly (вар-т) |
Growing demand in gas as motor fuel |
10-4 мне кажется предложил наиболее верный вариант если его немного дополнить, то можнно закругляться с этой веткой Tulskaya Region/Oblast is a leader in growing demand for gas as motor fuel |
Угу. The Tula oblast is better for demand - это правильно |
Я хотел сказать demand FOR - это правильно |
agreed, thanx Ivan |
You need to be logged in to post in the forum |