Subject: Screen Page bank. Еще один вопрос:(vii) Screen Rate Determination: В мтране есть несколько обсуждений по screen rate, это ставка "Телерейт" (с) Irisha, или что-то в этом роде Но как тогда перевести Screen Page? |
соответствующая страница? (как в телетексте 8)) |
Да будет так! ;) |
Almira, screen rate - это ставка на экране, так же, как и screen page - страница на экране (экранная страница), а вот КАКАЯ ИМЕННО система у Вас используется - ищите в тексте. Телерейт - не единственная информационная система, которой пользуются финансовые учреждения, чаще даже используется Reuters (Рейтер), может быть Блумберг и т.д. Так что с Телерейт поосторожнее! |
Спасибо за помощь! Я наверно крякнусь скоро с этим текстом! Всего семь страниц, а я уже полтора часа на одной странице сижу, застряла, таксказать(( И с мтраном проблемы(( Но зато одной проблемой теперь меньше! |
You need to be logged in to post in the forum |