|
link 23.11.2005 9:32 |
Subject: Мелеузовские Минеральные Удобрения company name - help transliterate pleaseMeleyzovskie Mineralnie Ydobreniya? |
а в скобках можно дать перевод (при необходимости) |
Meleouzovskiye Mineral'niye Udobreniya i stand for correction)) |
ООО "Мелеузовские минеральные удобрения" - The Meleuzovskiye Mineralniye Udibreniya OOO (the Meleuz Nineral Fertilizers) |
говорят, что (') никем, кроме наших, не воспринимается и все равно никто не прочитает звук мягко |
|
link 23.11.2005 9:41 |
d. as far as i know, in official transliteration the mark ' is not used or am i wrong? |
I think you are right |
the force of habit |
|
link 23.11.2005 10:02 |
thanks for the help! and i did decide to put a translation in () after the transliteration |
Let the force of habit be with you! :-)) |
|
link 23.11.2005 21:58 |
MAY the Force... |
насчет "не воспринимается" - вопрос. Хум хау. когда наша контора заявки в Германию на присвоение ISIN кодов подавала (я их не готовил, просто знаю об их существовании), немцы (Wertpapiermitteilungen) требовали именно транслит наименований. Кажется (не уверен на 100%), там фигурировал апостроф для обозначения мягкости. Кстати, есть сайт www.isin.ru - там на английской странице вроде тоже в наименованиях эмитентов апостроф используется. ВСЕ ЧИСТО ИМХО. |
|
link 23.11.2005 22:28 |
"говорят, что..." Для тех, кто предпочитает более достоверные источники: a a Эта система называется BGN/PCGN. Ее применяют Госдепартамент США для фамилий соискателей виз и Правительство Москвы для названий улиц и др. |
|
link 23.11.2005 22:36 |
кстати, ни один из приведенных выше вариантов не соответствует полностью этой системе (и никакой другой системе тем более): Meleuzovskiye Mineral'nyye Udobreniya |
Да... Правительство Москвы транслитерирует "переулок" как bystreet. Вот так вот. |
извините - Mineral'nYYe ?? |
|
link 24.11.2005 8:07 |
10-4 bystreet Да, мы это уже обсуждали, я тоже не согласен, но Правительство сильнее, приходится подчиняться. Правоверные все равно пишут в адресах "pereulok" "prospekt" и т.д. Только когда надо на бумажке написать человеку, что искать, а кириллицу он в упор не видит, приходится брать грех на душу и повторять то, что написало Правительство. d. |
You need to be logged in to post in the forum |