Subject: continuation high school ed. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Continuation high school offers educational opportunities to students with adjustment problems. It works on open-entry open-exit basis Заранее спасибо |
Students enrolled in continuation education programs include students who are employed, have adjustment or attendance problems, or need a flexible educational environment. Continuation schools assist students in acquiring a high school diploma by offering a basic curriculum similar to the comprehensive schools that includes personalized instruction, a work-study program, and intensive guidance and counseling. http://www.hart.k12.ca.us/bowman/general_information.htm Что-то вроде "школы рабочей молодежи", но шире. |
You need to be logged in to post in the forum |