Subject: date bump Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Множественные или частичные запуски пакетной обработки будут выполняться to move testing forward for systems where date bump is not possible Заранее спасибо |
http://www.brainjar.com/js/calendar/ (см. Date Roll) по смыслу-то я понял, что это сдвиг даты на один день, но как программеры это именуют?.... |
Могу предположить: пенести на более ранний срок программу испытаний систем во избежание "накладок" в графике мероприятий. |
Сорри: перенести |
overmind, не молчите :) что челы там делают? отладка какой-то проги? или там совсем не компьютерное? дайте, пож, английский абзац без предварительного перевода (ну и тематику, естессно). |
You need to be logged in to post in the forum |