Subject: provide ailment Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
ailment здесь - прилагательное при support Его/её целью было предоставление неимущим медицинской, моральной и материальной поддержки |
это не provide ailment, это provide support, а ailment, material and moral распространяют слово support |
Мо - всё-таки не прилагательное, а существительное в функции определения 8)) |
You need to be logged in to post in the forum |