DictionaryForumContacts

 souldigger

link 20.11.2005 12:31 
Subject: ОКОНХ, ОКПО
расшифровку я знаю, Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства и Общероссийский классификатор предприятий и организаций.
Но есть устоявшийся перевод в английском?кто-нибудь ввел английское сокращение?наиболее приемлемый вариант?
неудобно как-то в реквизитах полную расшифровку писать...

 Анатолий Д

link 20.11.2005 12:46 
этот вопрос на форуме возникает регулярно.
Пока что согласились, что надо транслитерировать (ОКРО). Для реквизитов этого достаточно.

 Enote

link 20.11.2005 13:21 
Они теперь оба общероссийские

 souldigger

link 20.11.2005 16:43 
тогда ОКОНХ транслитерируем как OKONH?

 Дед Пихто

link 22.11.2005 13:29 
Как-то мне надо было изобразить. Изобразил так: в тексте - **UNREO, ссылка внизу страницы - ** Unified National Register of Enterprises and Organizations, OKPO.

Вообще же подобные вещи очень хорошо ищутся Гуглом - задаёшь поиск, например, OKPO на .co.uk и смотришь, как носители языка пишут это.

Конечно, в реквизитах полную расшифровку писать не надо, достаточно написать OKPO.

 

You need to be logged in to post in the forum