|
link 19.11.2005 9:07 |
Subject: words importing the whole shall be treated as including reference to any part of the whole law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
слова в единственном числе при соответствующей смысловой нагрузке могут употребляться во множественном и наоборот; слова любого рода при соответствующей смысловой нагрузке могут быть использованы как слова мужского, женского или среднего рода; |
|
link 19.11.2005 12:26 |
Спасибо, но мне нужна помощь в переводе другой фразы: words importing the whole shall be treated as including reference to any part of the whole |
считается, что слова/термины, обозначающие целое, включают любую ссылку на его часть ИМХО |
|
link 20.11.2005 6:07 |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |