Subject: на условиях срочности, возвратности, платности, целевого использования, материальной обеспеченности Поможите, пжлст, кто чем может. ПОмню, что обсуждалось, и даже нашел тред. Но чей-то опять никак.2p Банк кредитует Заемщика на условиях срочности, возвратности, платности, целевого использования, материальной обеспеченности. Пока что перевел The Bank shall provide a loan to the Borrower for a [specific] period of time, subject to repayment of the principal and any [accrued] interest, use for a specified purpose, and provision of collateral. збд за соображения. Уж больно блин абстрактные термины. |
А может так можно - on the bases of deposit term, payout, payability, purpose-oriented use, material security |
Целевое использование лучше targeted use |
Already discussed at the Forum last year. The first 5 words in your Russian phrase correspond to the concept of loan (see RF Civil Code definition of "Loan"). You NEED NOT translate this miserable, pathetic Soviet-style gobbledygook. Just disregard. |
2V: surely, I read the forum. Vic then labeled the phrase as "gobbledygook", too. Но это ж как слово - да что там слово - строчку из песни выкинуть. *Ы* (c)Val. Вдруг кто подумает, что заем дали навсегда, забесплатно, пользовать его можно на что угодно - хоть на покупку виллы в Гишпании, да еще никаких гарантий или обеспечения при этом не предоставлять.:) |
Если навсегда - то это уже не заём :-) Ну и на остальные возражения подобного рода - ответ примерно такой же. Заметьте, я ведь не про ВСЮ фразу говорил, а токмо про первые 5 слов. Именно ИХ я и предлагал заменить всеохватным и АБСОЛЮТНО адекватным в данном контексте юридическим термином loan. May I therefore respectfully suggest the following: (This) (The) secured loan was extended on condition that it be used only for the purposes specified in the loan agreement (for designated purposes only...etc) Если подумать ещё 5 минут, предложу Вам ещё 15 вариантов. Просто впрос настолько пустой и выеденного яйца не стоящий, что, честно, даже время жалко. |
спасибо, V. Вариантов больше не нужно. И этот хорош для таких писателей. |
You need to be logged in to post in the forum |