DictionaryForumContacts

 gogolesque

link 18.11.2005 13:17 
Subject: did i understand the russian?
требования по поставке ценных бумаг и перечислению денежных средств по заключенным сделкам

Requirement for the supply of securities and the transfer or funds for the closing of transactions. ????

 Pilar2005

link 18.11.2005 13:18 
for concluded transactions?

 gogolesque

link 18.11.2005 13:19 
Pilar2005
yeah i just noticed that too. :)

 felog

link 18.11.2005 13:21 
cash receipts from transactions?

 цветик

link 18.11.2005 13:58 
Если это о биржах и акциях, то "поставка" это delivery, а не supply.
delivery against payment

 цветик

link 18.11.2005 14:05 
Gogolesque, Пора научиться писать правильно темы ваших сообщений.
"Help!", "Urgent!" и риторические вопросы о знании русского языка - are a little bit confusing for others :)

 

You need to be logged in to post in the forum