|
link 17.11.2005 9:16 |
Subject: громкий проект Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Наша фирма осуществляла юридическую поддержку громких проектов. можно ли перевести "громкий проект" как "sounding project" Заранее спасибо |
High-profile projects как минимум |
Sounding????? !!!!! А почему не loud I wonder? :)))) Famous projects из окей. |
возм. "featured projects" (мое контекстное имхо) |
Ещё бывает large-scale project |
как вариант - well known projects |
коллеги, не хочу настаивать на своем варианте, но вы, как мне кажется, увлеклись буквализмом. Даже громкие преступления переводятся как high-profile crimes в принципе suit yourself cos I am an outsider here. |
High-profile is correct! |
loud projects as simple as that |
Кэт, да все мы иногда морозим чепуху. Но не надо так. У Вас и без этого good-for-nothing варинта были солидные ответы. |
поддерживаю вариант felog, consider also: major projects в несколько иных контекстах для "громких проектов" подойдут ambitious projects |
To felog: Ну не всегда, я обычно так "сильно" не выражаюсь. as simple as that - это что ли камешек в Ваш огород? А мой вариант погуглите хотя бы. :-) Ну вот говорят так... Как бы Вам не было обидно. :-) Чего кипяться-то? |
Я, нет, я холоден как скала. Просто я думаю, что я чуточку Вас по старше и немного по опытнее. Loud projects я гуглил, но был удовлетврен увиденным. На самом деле, когда я вижу хороший вараинт, я даже не участвую в диалоге - дело сделано и ничего уже не добавить. А когда вижу откровенный ляп, то немного закипаю, но беззлбно Мне самому здесь немало перепало и поделом. |
Correction: не был удовлетворен |
ambitious уже предлагали? думаю, что в данном контексте в самый раз. |
felog :-) По поводу "старше и опытнее" Вы, cкорее всего, заблуждаетесь. ;-) Но Ваша категоричность поражает (впрочем, это характерно для данного форума, а м.б. и в целом для русских переводчиков). Ну ладно бы носителем были... Удивительно... Это неумение работать в команде? Я уже заметила здешний стиль - кому-то что-то тут не нравится и сразу начинаются оскорбления, выпады... (вон и гоголеска под "обстрел" даже попадала, ее грамматике английской учили.) А я когда первый раз с вопросом появилась такого понаписали, оказывается, ник не понравился. :-)... Вывод: уверенные в себе успешные люди так себя не ведут. |
You need to be logged in to post in the forum |