DictionaryForumContacts

 Enote

link 16.11.2005 15:12 
Subject: non-tearing paper polygr.
Уважаемые, пожалуйста, помогите перевести.
Перевожу описание копировальной машины
Выражение встречается в следующем контексте:
Your machine can operate with a variety of paper such as plain, recycled, non-tearing, heavyweight, and coated papers
Все понятно, кроме сабжа. Это что - нервущаяся, прочная (?). Как ее по-русски называют?
Заранее спасибо

 Mo

link 16.11.2005 15:21 
это "синтетическая" бумага с волокнами, ИМХО (по-русски не знаю, извините. Волокнистая бумага ??)

 Enote

link 16.11.2005 15:38 
Спасибо, нашел в самом оригинале (там есть переведенные ранее куски), там она называется нервущаяся.

 Brains

link 16.11.2005 15:42 
Напишите синтетическая (non-tearing), это будет точнее. На самом деле это вообще не бумага, а бумагоподобный носитель.

 

You need to be logged in to post in the forum