DictionaryForumContacts

 ILLUSION

link 16.11.2005 8:06 
Subject: Integrated Agreement
Привет ВСЕМ!

Как перевести Integrated Agreement
Это пункт договора LLC
18. Integrated Agreement. This agreement constitutes the entire agreement and understanding among the parties relating to the subject matter hereof and supersedes all prior and contemporaneous oral and written agreements and understandings relating thereto.

 Vedun

link 16.11.2005 8:16 
все соглашение

 ILLUSION

link 16.11.2005 8:22 
А не может быть Всесторонний Договор????

 Alex15

link 16.11.2005 8:22 
Видимо, это то же самое, что "Entire agreement" - полнота договора (название пункта).

 ILLUSION

link 16.11.2005 8:24 
Спасибо Alex15

 Helenia

link 30.03.2015 13:22 
нет, это не то же самое... перевожу документ, где есть пункты и Entire agreement, и Integrated Agreement... пока перевод не придумала...

 Helenia

link 30.03.2015 13:23 
более походит перевод "единое соглашение"

 Alex16

link 31.03.2015 5:04 
А как тогда переведете Entire agreement? Видел вариант "Исчерпывающий характер договора".

 алешаBG

link 31.03.2015 5:08 

 

You need to be logged in to post in the forum