Subject: i'll soon be gone now Просто для интереса, как переводится эта строка из песни A-HAI'll soon be gone now ? Не дает мне покоя, зачем там now? Thanks |
"Вскоре меня не будет" - слово "now" показывает, что он уйдет совсем скоро, прямо сейчас, а не когда-то в будущем. Без этого слова можно предположить, что его не будет после какого-то неопределенного события. Поэтому "now" здесь представляет собой это некое событие, которое происходит в данный момент. Надеюсь, звучит не слишком заумно :) |
Я думаю, "now" не имеет в данном случае никакого особого смысла. "Now" может служить просто междометием, а также для усиленного выражения эмоций. |
Не согласен с оператором. Это словечко довольно существенно уточнает смысл фразы. |
Не согласен со StewBeefом. Вот эта песня: http://www.azlyrics.com/lyrics/aha/forevernotyours.html Как насчет "It won't be long now"? |
А впрочем, я зря так настаиваю. "Now" действительно может быть интерпретировано здесь в смысле "теперь уже недолго до того момента, когда я уйду", "теперь уже осталось недолго ждать". |
первая версия оператора имхо самое правильное толкование слов этой песни :) |
Наверно, надо так: I'll soon be gone? Naaah! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |