DictionaryForumContacts

 MariR

link 14.11.2005 8:01 
Subject: turbid liquids
как здесь лучше перевести turbid liquids? неужели "мутная жидкость"?

ХХХ is a company that has successfully developed a system using UV irradiation technology to reduce the microbial loads within turbid liquids.

Спасибо

 10-4

link 14.11.2005 8:45 
Да, именно мутный. Но по контьтексту надо смотреть - сгодится и малопрозрачный, и непрозрачный, и содержащий взвесь, и т.д.

 MariR

link 14.11.2005 10:18 
На данный момент речь идет об очистке молока, мол. сыворотки и рассола. В дальнейшем планируется применять эту систему и для др. продуктов, например, фруктового сока. Поэтому мутная жидкость звучит странно, мб малопрозрачная? С другой стороны, очищать от всяких микробов. мб содержащая взвесь?

 10-4

link 14.11.2005 11:20 
Напишите: непрозрачные и полупрозрачные

 MariR

link 14.11.2005 12:19 
thanks!!!

 

You need to be logged in to post in the forum