DictionaryForumContacts

 Enote

link 10.11.2005 14:07 
Subject: semi-OFF Опять китайская головоломка
Абзац из Китайского руководства
The new password, should not be less than 8 characters, can be now entered and further confirmed with ‘Alt + O’. After entering, right message prompt ‘The password has been modified successfully. Don’t forget it!’ or opposite error message ‘The password should not be more than 8 characters. Please enter again!’ or ‘Wrong password. Please enter again!’ will appear.
Какая же правильная длина пароля? Решения, ИМХО, нет.

 ММ

link 10.11.2005 14:10 
Не более и не менее 8 символов, получается 8. ИМХО

 Translucid Mushroom

link 10.11.2005 14:13 
Ну да, не больше и не меньше, а ровно 8. Вроде.

 Enote

link 10.11.2005 14:17 
Виноват, проглядел
Спасибо

 ММ

link 10.11.2005 14:22 
To TM
Мы с тобой одной крови:)))

 SH2

link 10.11.2005 14:25 
С китайцев станется перепутать more и less в первой части предложения.
Видели мы и не такое: Из последнего: Перепутано название самой компании (которая платит китайцам-копирайтерам) и продукта, с которым должно работать поставляемое решение. Получилось забавненько так..

 Brains

link 10.11.2005 14:34 
Пора привыкнуть к тому, что ни единому слову китайца, написанному символами английского алфавита верить нельзя, и при переводе следует просто писать всё заново. С февраля именно этим и занимаюсь.
Кому охота шевельнуть мышцой, можете попытаться перевести вот такую загадку:
The following screen should appear on the right hand corner of the Windows task bar to indicate the wireless adapter is online. Это у меня из сегодняшнего…
Без накопителя это занятие превращается в настоящую китайскую пытку. Хотя с накопителем уже через месяц в удовольствие, если поставщик один.

 tumanov

link 10.11.2005 14:52 
The following screen should appear on the right hand corner of the Windows task bar to indicate the wireless adapter is online

Должно появиться следующее окно в правом углу панели задач Виндовс что показывает подключение беспроводного адаптера к сети.

 Brains

link 10.11.2005 15:01 
Во-во. А теперь скажите:
1) как это окно может появиться даже не просто на панели задач, а ещё и в её углу;
2) про Виндовс и стиль в контексте разговора пока умолчим.
Что на новенького?

 Enote

link 10.11.2005 15:01 
ИМХО не окно, а ярлык адаптера беспроводной связи, китайский знать надо.
Я тут на днях переводил Корейский мануал и теперь кроме корейца я никого не боюсь. Многие предложения там были просто вывернуты наизнанку (по порядку слов), а из заголовков процедур поиска неисправностей они половину слов выкидывали как ненужные, например, Digital discharge sensor breakaway - означает "Отрыв (от места крепления) датчика температуры нагнетания компрессора с цифровым управлением", причем понять это можно только в конце мануала.

 Brains

link 10.11.2005 15:08 
Ну чо, давать клю или желающие пробовать есть?

 Mo

link 10.11.2005 15:29 
Enote, я полностью согласна с SH2. Да и по логике вещей верхнее ограничение на длину пароля - невиданное дело (или виданное?)

т.е.

or opposite error message ‘The password should not be more than 8 characters. Please enter again!’ or ‘Wrong password. Please enter again!’ will appear.
=
или напротив появится сообщение об ошибке: "Пароль должен содержать не менее 8 знаков. Введите снова!" или появится сообщение "Неверный пароль. Введите снова!"

извините меня за терминологию, я пользуюсь ОС на англ.яз. и не знаю как это всё звучит по-русски ((

 gogolesque

link 10.11.2005 15:39 
this is why i love instructions from china translated to english.... they are always like a good joke for me:)
but this one was still too understandable :)

 Brains

link 10.11.2005 15:45 
gogolesque, вот Вы в прошлый раз так и не ответили на донимающий меня вопрос… Всё же: каким образом подобные пользовательские руководства без всяких последствиях используются в нормальных странах? Ведь по идее уж там-то они должны вызвать лавину претензий, судебных исков, возвратов и так далее. И, похоже, не вызывают… =:-О

 SH2

link 10.11.2005 15:56 
Brains
Ну это же очевидно, друг мой! Миром правят китайцы..
Ещё бы кто вздумал жаловаться.

 D-50

link 10.11.2005 15:58 
Brains,

Я не видел таких переводов, честно. Хотя компьютеры и детские PS-2, Nintendo etc сделаны в Китае, но перевод, например от Dell.

 Brains

link 10.11.2005 16:20 
Вон вверху пример. Для русских перевожу я. Но в Штаты ведь шпарится именно то, с чем имею дело я, as is. Лично я бы на месте американца воспринял бы такое как оскорбление достоинства нации. Это при чтении.
Но поскольку я вынужден это переводить, то Тайвань до сих пор существует только по причине отсутствия у меня доступа к красной кнопке. Разумеется, я бы предпочёл аффтаров сначала подвергнуть изуверским пыткам, а после попрать трупы ногами, но вряд ли бы смог дождаться… Кнопку! Кнопку мне!!!

 Mo

link 10.11.2005 16:42 
Brains, не скажу за всех, но большинство тута мануалов не читает. Слишком "заумно" для среднего потребителя. Обычно на экране/лицевой панели (или чего там покупается) красуется прозрачная плёнка-наклейка типа "6 Easy steps to get you started", и понеслась: вставьте вилку в розетку...

опять же за себя скажу - у меня в доме всё или Sony (made in Japan), или Zanussi (Italy), или Bang&Olufsen (Denmark), а у них всё строго на хорошем английском пропечатано. Не хочу показаться снобом, но я из категории Made in China только канцтовары покупаю (из игрушек выросла)))

 Brains

link 11.11.2005 6:31 
Тут речь идёт идёт о компьютерном и околокомпьютерном железе, а, как давно подметил русский космонавт Лев, красная сборка, белая сборка — rкакая разница: все комплектующие делаются на Тайване!
Но так было всего несколько лет назад. Сейчас они также и собираются в Китае. Там же пишутся и инструкции.
Без мануала можно ещё более-менее запустить принтер. Я без мануала соберу и полностью настрою сам компьютер. Но, скажем, точку доступа или маршрутизатор (я уж молчу про сервер доступа в Интернет) без мануала в состоянии заставить работать только тот, кто этим специально и занимается. А если, не приведи господь, удастся обойтись без него, то лучше б не удалось, потому что это автоматически будет означать предоставление всем, кому не лень, доступа не только в Интернет за счёт экономного установщика, но и полный доступ к его данным.

 Brains

link 11.11.2005 7:22 
Вот свеженький пример, минуту назад с Тайваня приплыло. Из технических характеристик микрополосковой антенны:
RSSI, TX Power Judgement, ACK timeout adjustment
И бери гадай, что это значит! То есть я, конечно, после почти года близких интимных отношений с этим поставщиком просто знаю, о чём речь. А каково будет тому, кто получит такую табличку на перевод, где контекста 351 символ?

 D-50

link 11.11.2005 10:38 
Mo,

По моему все компьютеры, которые можно купить в ЮКей сделаны в Китае :-), хотя может я и ошибаюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum