DictionaryForumContacts

 Дарина

link 8.11.2005 13:53 
Subject: salsa al pesto- semi -OFF
название соуса. есть идея сделать просто "соус аль песто", ответственость большая, так как продукт впервые выходить на рынок.

 Йист

link 8.11.2005 13:57 
Не понял вопроса...

 Дарина

link 8.11.2005 14:01 
:)))))))))))))) как это переводится буквально на русский язык!
А если посоветуете насчет названия буду очень рада!

 trix

link 8.11.2005 14:03 

 Дарина

link 8.11.2005 14:05 
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 d.

link 8.11.2005 14:06 
"сальце аль песто" - брэнд завоюет украинский рынок на раз)

 gogolesque

link 8.11.2005 14:06 
but salsa is салса and not соус

 lavazza

link 8.11.2005 14:08 
"сальце аль песто"!!!я плакалъ!!! аффтар жжот!

 trix

link 8.11.2005 14:11 
2 gogolesque: What is salsa if it's not соус?

 Дарина

link 8.11.2005 14:13 
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=23&EXT=0&s=salsa
Будет "Соус (Аль)Песто"!!!!!!!!!!
2 д.- сальце с пестом - это баба Яга?????????8)))))))))

 trix

link 8.11.2005 14:15 
http://www.google.ru/search?hl=ru&q="соус+песто"&lr=

 Йист

link 8.11.2005 14:16 
"сальса-песто" - пойдёт на ура! Кстати, мне кажется, что если брать вариант "сальса аль песто", то правильнее будет "сальса кон песто".

Сальсапест. Пестосальс.

 D-50

link 8.11.2005 14:16 
salsa, rhumba, bossa nova, tango are not sauces :-)

 Йист

link 8.11.2005 14:17 
А вообще, конечно, это "соус на основе базиликово-кедровой заправки "песто"". Но это звучит суконно и скучно. Даёшь сальсу-песто!

 Йист

link 8.11.2005 14:18 
обмазаться пестом и плясать сальсу под музыку Монго Сантамарии

а что - это мои типичные выходные...

 d.

link 8.11.2005 14:21 
всё равно ведь будет не соус, а химия одна: Е123, Е234, ароматизатор "кедровое полено", идентичный натуральному... лучше самим закупиться базиликом, орешками, и творить)

 gogolesque

link 8.11.2005 14:23 
salsa is salsa. its a dip!
sauce is sauce
not everthing in this world which is somewhat liquidy and not a soup is a sauce.

 Дарина

link 8.11.2005 14:31 
2 д. будет! к сожалению!

 серёга

link 8.11.2005 14:38 
gogo
is that an american proverb?))

 D-50

link 8.11.2005 14:43 
gogo,

Russians use word "соус" for dip, sauce, dressing and sometimes even for gravy :-)

 trix

link 8.11.2005 14:44 
2 Gogolesque salsa is salsa; sauce is sauce
Sure you're right
But salsa is соус and sauce is соус
Есть еще "заправка", но и ее часто называют соусом

 gogolesque

link 8.11.2005 14:58 
d-50 and trix
why do russians lack variety in the food department? when it comes to russian and food, your language is not so rich as russians like to think.
unfortunate.

 D-50

link 8.11.2005 15:00 
gogo,

ask me another ;-) I ain't russian :)

 Дарина

link 8.11.2005 15:01 
Ну, об этом можно подпорить, если в английском одно слово имеет сто значений, то в русском на одно значении найдется сто слов! А можво и не спорить, ведь каждый язык по своему хорош!

 gogolesque

link 8.11.2005 15:03 
Дарина
i have just noticed that russian is lacking in the culinary department. but that has to be becasue of years of peasant cooking followed by soviet cooking followed by a lack of money to get away from soviet cooking:)

 Йист

link 8.11.2005 15:04 
соус типа сальса, вот и всё.

 Йист

link 8.11.2005 15:06 
Не надо плиз наезжать на soviet cooking, лучше праздничного триумвирата (винегрет-холодец-оливье) ещё никто ничего не придумал. буз этого и праздник не в праздник... И селёдка под шубой - Царица стола.
Что касается peasant cooking, то на этом основаны кухни всего мира...

 trix

link 8.11.2005 15:09 
To gogolesque D-50 is slightly exaggerating :) Dressing - заправка
Seasoning - приправа but salsa is соус :)

 Дарина

link 8.11.2005 15:10 
Гого, я на Вас даже обижатся не буду!!!!!!
Когда изучали народопсихологию американцев мне не верилось, увы, теперь верю! Вот так то!

 D-50

link 8.11.2005 15:15 
hi trix,
I ain't exaggerating at all. Russians call Thousand Island Dressing as Соус :-0) but not Заправка, and Multitran gives the same definition, too. :-)

 gogolesque

link 8.11.2005 15:23 
i still say russian language is lacking as a result of sufficient exposure. but i am not against russian cooking. some of it i love, some i cant eat and cant look at becasue i am a vegetarian :))) but i do love olivie without the ham:))

 gogolesque

link 8.11.2005 15:24 
darina
why anyone would get offended by my comments is a mystery, so i am glad you didnt :)

 trix

link 8.11.2005 15:27 
D-50 OK:) There are dressings and dressings
The funny thing is that in Spanish it is Salsa Mil Islas :)

 Дарина

link 8.11.2005 15:28 
8-[

 d.

link 8.11.2005 15:41 
Russian cuisine rulZ, а все недовольные нервно едят гамбургер в сторонке 8)) пошёл домой есть)

 Дарина

link 8.11.2005 15:46 
нет, гамбургеры мне уже надоели!!!!!! Буду суп с клецками! §))))

 tatyana-2003

link 14.11.2005 11:47 
salsa вообще-то, соус на основе томатной пасты плюс чего там в него добавляется и есть al pesto. я, конечно, малость роздновато...Но лучше поздно, чем никогда, сказала бабушка, опоздавшая на поезд...

 

You need to be logged in to post in the forum