Subject: shot up with Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:In the US, the industry grew further as income elasticity of demand for two cars per family rather than one shot up with incomes in the 1950s. Заранее спасибо |
to shoot up - быстро, стремительно расти, взлетать (о ценах, например) |
Большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |